Książka Bible

Bible

Český ekumenický překlad

Język: Czeski
Oprawa: Miękka
Dostępność: Dostępna u dostawcy
Wysyłamy do 3 dni
114.30
Praktický obal se zipem ocení každý, kdo nosí Bibli v kabelce, tašce, kufříku nebo batohu. Toto...

Informacje o książce

Język
Czeski
Oprawa
Książka - Miękka
Data wydania
2023
strony
1392
EAN
9788075451323
ISBN
978-80-7545-132-3
Enbook ID
44281502
Waga
446
Wymiary
115 x 152

Pełny opis

Praktický obal se zipem ocení každý, kdo nosí Bibli v kabelce, tašce, kufříku nebo batohu.
Toto vydání zahrnuje nejen veškeré dosavadní revize textu, ale také novou přehlednější grafickou úpravu, dobře čitelnou v různých formátech.
Hlavní text nového vydání je ve dvou sloupcích, poznámky dole pod textem a odkazy na vnějších okrajích stránky. Připojeny jsou i nové přehlednější mapy.
Součástí tohoto vydání jsou také orientační výřezy, které umožňují rychlé vyhledávání jednotlivých knih.

Český ekumenický překlad, ČEP (často nazýván pouze ekumenický překlad), je moderní český překlad Bible, pořízený v letech 1961–1979 a uznávaný všemi českými křesťanskými církvemi.
Myšlenka společného mezikonfesního českého překladu Bible začala vznikat již za 2. světové války. Vlastní překlad byl zahájen v roce 1961 pod vedením a z iniciativy profesorů Evangelické teologické fakulty UK Miloše Biče (starozákonní skupina) a J. B. Součka (novozákonní skupina). Na překladu se podílely dva týmy odborníků, kteří spolupracovali i s konzultanty ze Spojených biblických společností. Ekumenický překlad se prosadil velmi rychle; katolická církev jej doporučila k užívání prostřednictvím kardinála Tomáška v roce 1985.
V roce 1970 byla publikována první část překladu, kniha Genesis. V roce 1973 čtyři evangelia, v roce 1975 žalmy, v roce 1978 druhá část Nového zákona a v roce 1979 konečně celá Bible. Vychází ve dvojí verzi - včetně deuterokanonických knih (podle katolického a pravoslavného kánonu) a bez nich.
Tento překlad vychází z iniciativy protestantských církví, nicméně je uznáván a používán všemi křesťanskými denominacemi včetně pravoslaví a římskokatolické církve, což bylo také jeho účelem. Text je pořízen přímo z originálních jazyků (hebrejština, aramejština, řečtina) do moderní, srozumitelné češtiny, přičemž zachovává biblickou dikci a styl.
Český ekumenický překlad je, zdá se, nejcitovanější v moderní literatuře, vedle Bible kralické patří k nejrozšířenějším a platí také za standardní zdroj biblických citací.
Autorská práva k překladu vlastní Česká biblická společnost.

Możesz być zainteresowany

135.77
114.30
89.99
183.02
99.17
181.45
68.61
12.09

Toyen - Léta erotická

Andrea Sedláčková
268.82
1.55
57.19

Vzhůru nohama

Richard Valenta
9.65
147.87

Hry

Václav Havel
76.52
79.06
75.93

Klienci, którzy kupili tę książkę, kupili również

50.55

Biblia

collegium
253.00

BANG! The Bullet

Emiliano Sciarra
159.30

BANG! Vierte Edition

Emiliano Sciarra
93.21

Handbook of Ornament

Franz Sales Meyer
207.71

The World of Ornament

David Batterham
84.03

Múdrosť biblie

neuvedený autor
83.64

XXXXXXX

La Vecina Rubia
51.43
79.25
71.05

The Horse

Cottage Door Press
56.02

Code Name Bananas

David Walliams
32.50
207.32
37.67

LIBRA WITCH

DOMINGUEZ JR IVO
80.03