Książka Œuvres Pasternak

Œuvres

Autor: Pasternak
Język: Francuski
Oprawa: Twarda
Wydawca: Gallimard
Dostępność: Dostępna u dostawcy
Wysyłamy za 14-17 dni
371.12
"Ce volume se rapproche autant que possible d'une édition des oeuvres complètes de Boris Pasternak e...

Informacje o książce

Autor
Język
Francuski
Oprawa
Książka - Twarda
strony
1904
EAN
9782070111794
Enbook ID
33897875
Wydawca
Waga
727

Pełny opis

"Ce volume se rapproche autant que possible d'une édition des oeuvres complètes de Boris Pasternak en traduction française, à l'exclusion, bien entendu, de ses propres traductions, et aussi de sa correspondance. Sa poésie lyrique, il est vrai, n'est représentée que de façon sélective. Nous pensons cependant que le choix que nous en proposons, présentant la totalité des deux derniers recueils lyriques, les Vers de Iouri Jivago et L'Éclaircie, et une très large sélection de ceux qui font date dans son oeuvre, Ma soeur la vie et Seconde naissance, donnera au lecteur français une image équilibrée de l'ensemble.Les longs poèmes narratifs des années vingt, qui font transition entre la poésie lyrique et la prose de fiction, sont en revanche publiés dans leur totalité. Deux d'entre eux, L'Enseigne de vaisseau Schmidt et Spektorski, paraissent pour la première fois en français. Les textes de Pasternak ont été groupés par genres : c'est une présentation qui respecte aussi, dans une large mesure, l'ordre chronologique, du moins dans la première partie du volume, qui donne les textes littéraires achevés : poésie lyrique, poèmes narratifs, prose de fiction, prose autobiographique, et enfin le roman, Le Docteur Jivago, avec le cahier de vers qui en fait partie. La deuxième partie comprend des textes de circonstance ou inachevés : la critique littéraire, avec laquelle nous avons regroupé des textes de portée plus générale, comme les manifestes "futuristes" ou les Remarques sur les traductions de Shakespeare, les fragments romanesques et dramatiques inachevés, les reportages de guerre, et enfin les discours et déclarations publiques. La plupart des textes réunis dans cette deuxième partie sont traduits ici pour la première fois. Les autres traductionsont été soigneusement relues et, si nécessaire, corrigées." Michel Aucouturier.

Możesz być zainteresowany

384.60

Klienci, którzy kupili tę książkę, kupili również

Die Verlobung in St. Domingo

Heinrich von Kleist
27.45
148.71
64.29
93.50
769.60

Niños del Mundo

David Martín Martínez
17.87
64.97

Alisik Volume 1: Fall

Hubertus Rufledt
76.01

American Colonel

Jeremiah Clemens
142.27
70.74
241.15

Nackte Tatsachen!

Norbert Van Tiggelen
53.54

Deterrence

Lawrence Freedman
89.21

Solutions

Eric Bolland
977.84

In Whose Image?

T.Abdou Maliqalim Simone
235.39
116.47