Książka Translating Empire Laura Lomas

Translating Empire

Jose Marti, Migrant Latino Subjects, and American Modernities

Autor: Laura Lomas
Język: Angielski
Oprawa: Miękka
Dostępność: Dostępna u dostawcy
Wysyłamy za 9-15 dni
177.45
Translating Empire reveals how late nineteenth-century Latino migrant writers developed a prescient...

Informacje o książce

Autor
Język
Angielski
Oprawa
Książka - Miękka
Data wydania
2009
strony
400
EAN
9780822343257
ISBN
0822343258
Enbook ID
04938831
Waga
558
Wymiary
156 x 232 x 24

Pełny opis

Translating Empire reveals how late nineteenth-century Latino migrant writers developed a prescient critique of U.S. imperialism: a critique that prefigures many of the concerns - about empire, race, and postcolonial subjectivity - animating American studies today. During the 1880s and early 1890s, the Cuban journalist, poet, and revolutionary Jose Marti and other Latino migrants living in New York City translated North American literary and cultural texts into Spanish. Laura Lomas reads the canonical literature and popular culture of the Gilded Age United States through the eyes of Marti and his fellow editors, activists, orators, and poets. She shows how, in the process of translating Anglo American culture into a Latino American idiom, the Latino migrant writers invented a new modernist aesthetics to criticize U.S. expansionism and expose Anglo stereotypes of Latin Americans. Lomas challenges longstanding ideas about Marti through readings of neglected texts and reinterpretations of his major essays. Against the customary view that emphasizes his strong identification with Ralph Waldo Emerson and Walt Whitman, she demonstrates that over several years, Marti distanced himself from Emerson's ideas and conveyed alarm at Whitman's expansionist politics. She questions the association of Marti with pan-Americanism, pointing out that in the 1880s, the Cuban journalist warned against foreign geopolitical influence imposed through ostensibly friendly meetings and the promotion of hemispheric peace and "free" trade. Lomas finds Marti undermining racialized and sexualized representations of America in his interpretations of Buffalo Bill and other rituals of westward expansion, in his self-published translation of Helen Hunt Jackson's popular romance novel Ramona, and in his comments on writing that stereotyped Latino/a Americans as inherently unfit for self-government. With Translating Empire, Lomas recasts the contemporary practice of American studies in light of Marti's late-nineteenth-century radical decolonizing project.

Możesz być zainteresowany

Pursuit

Joyce Carol Oates
51.85
57.42
181.16
11.22

Thomas Edison

Helen Boone
65.13

On Electro-chemical Decomposition

Royal Society (Great Britain)
110.94
228.23

Book of American Types: Standard Faces

American Type Founders Company
66.79
1 122.36

Revelation

Paul Gardner
66.79

Systems of Systems

Dominique Luzeaux
1 022.54
306.17
297.48

Klienci, którzy kupili tę książkę, kupili również

Neue Erzahlungen

Marie von Ebner-Eschenbach
118.85

Retroperspektiva

Josef Snětivý
17.86

La hermosura y la desdicha

Francisco de Rojas Zorrilla
85.25
76.66

Mortel Secret

Carlen Thompson
48.04

Willisau

Bundesamt für Landestopografie swisstopo
124.42