Książka Sweet Hunter St. Teresa

Sweet Hunter

Autor: St. Teresa
Język: Angielski
Oprawa: Miękka
Dostępność: Dostępna u dostawcy
Wysyłamy za 9-15 dni
73.94
This bilingual edition of St. Teresa of Avila's poems with commentary engages readers with all facet...

Informacje o książce

Autor
Język
Angielski
Oprawa
Książka - Miękka
Data wydania
2024
strony
160
EAN
9781958972496
ISBN
1958972495
Enbook ID
44787155
Waga
284

Pełny opis

This bilingual edition of St. Teresa of Avila's poems with commentary engages readers with all facets of the Saint’s life: the mystic and monastic reformer, the artist and proto-feminist, and the philosopher with a penchant for paradox.

"What a gift then to read Dana Delibovi’s translations of St Teresa d’Ávila’s complete poems-sweet treasure!—so elegant and concise, the language lyrical yet simple and accessible, the music of the stanzas and the profundity of her voice carried into English. I also appreciated Delibovi’s curation: the short introductions and thematic arrangement of the poems—nothing overly ponderous and academic. It’s as if we are on a pilgrimage into the heart and soul and song of this amazing woman and spiritual leader and poet." —Julia Alvarez, poet, novelist, and essayist; author of The Cemetery of Untold Stories

“Dana Delibovi’s translations and the essays that accompany them are thoughtful, inviting, insightful, and rich. Through them, Saint Teresa’s passionate words pierce through the page and bloom beautifully in the reader’s mind - and heart.” —Randon Billings Noble, author of Be with Me Always: Essays and editor of A Harp in the Stars: An Anthology of Lyric Essays

“Saint Teresa has, at last, found an English translator who has deeply penetrated the poet’s essence, her revelatory reverence and rapturous beauty.” —Christopher Sawyer-Lauçanno, author of Night Suite, Remission, and A Continual Pilgrimage: American Writers in Paris, 1944-1960

St. Teresa of Avila’s poems, written in the 16th century, speak to the spiritual longing of our times and invite us to find peace amid turmoil. St. Teresa walked a path of grace, seeking the divine within the human soul, and her poetry lights this path for all of us. This is the first translation of St. Teresa’s poetry by a woman poet and captures the saint’s spiritual vigor and famously conversational tone in English. That voice is echoed in well-researched commentary strengthened by the translator’s willingness to share her spiritual journey.

Możesz być zainteresowany

234.98

Team Topologies

Matthew Skelton
103.36
43.83
40.13
43.05
95.56

Topgun

Dan Pedersen
47.24

Heavy Crown

Sophie Lark
40.13
52.50
64.97
59.52

Theological-Political Turn

Geraldine Muhlmann
246.09

Surrendered

Chang Lee
132.10

Klienci, którzy kupili tę książkę, kupili również

14.99

Das siebte Kreuz

Anna Seghers
42.37

Ptasie plotki

Tuwim Julian
11.58

Прислуга

Kathryn Stuckutt
83.29

Preisrecht.

Berndt Hauptkorn
393.00

Kitaro 2

Mizuki
88.74
29.61
283.69

Delacroix

Doutriaux
85.82