Książka Sonette William Shakespeare

Sonette

In der Übersetzung von Sophie Brands - Zwei Geschichten in Versen

Język: Niemiecki
Oprawa: Miękka
Wydawca: Books on Demand
Dostępność: Dostępna u dostawcy
Wysyłamy za 8-11 dni
34.07
"Zwei Lieben habe ich, die wie zwei Geister / Mich trösten oder zur Verzweiflung bringen / Der bess'...

Informacje o książce

Język
Niemiecki
Oprawa
Książka - Miękka
Data wydania
2019
strony
140
EAN
9783739264219
Enbook ID
02958495
Wydawca
Waga
191
Wymiary
148 x 210 x 8

Pełny opis

"Zwei Lieben habe ich, die wie zwei Geister / Mich trösten oder zur Verzweiflung bringen / Der bess're Geist ist ein vollkomm'ner Mann / Der schlecht're eine zwielichtige Frau."§(Sonett 144)§Diesen beiden Lieben widmet Shakespeare sein Werk "Sonnets". Dafür schlüpft er in die Rollen zweier Liebhaber, von denen der eine einen jungen Mann, der andere eine erfahrene Frau liebt. Beide Verhältnisse entwickeln sich glücklos. Der platonische Liebhaber des jungen Mannes verliert diesen an homosexuelle Rivalen und ein fragwürdiges Milieu. Der Liebhaber der Frau verliert seine Selbstachtung in sexueller Abhängigkeit von der Frau.§Sophie Brands' Neuübersetzung und Interpretation ist eine allgemeinverständliche Darstellung der Sonette Shakespeares und ein überraschender Beitrag zum Shakespeare-Gedenkjahr 2016. Denn in ihrer Version erscheint "Sonette" nicht mehr als eine Sammlung schwieriger Einzelgedichte, sondern als ein sorgfältig aufgebautes und ausgefeiltes, in sich schlüssiges Kunstwerk.

Możesz być zainteresowany

93.94

Olga

Bernhard Schlink
88.96

Klienci, którzy kupili tę książkę, kupili również

760.80
52.34

Doktor Gabriel Jahr

Hans Ernst Kinck
91.70

Bellosguardo

Manuela Salvi
69.04
43.65

Imogen, Obviously

Becky Albertalli
32.51
208.60

Golden Bough

SIR JAMES G. FRAZER
179.50
88.47

Surviving in Silence

Eleanor C Dunai
127.15

Why Won't He Love Me

Denora M Boone
51.46