Książka Pont fordítva Barna Imre

Pont fordítva

Autor: Barna Imre
Język: Węgierski
Oprawa: Twarda
Dostępność: Dostępna u dostawcy
Wysyłamy za 2-5 dni
33.65
A nagykövetné finom, de szerény értelmű frankofón úriasszony volt, magyarórákat adtam neki diákként...

Informacje o książce

Autor
Język
Węgierski
Oprawa
Książka - Twarda
Data wydania
2018
EAN
9789634058915
ISBN
9789634058915
Enbook ID
33163372
Waga
234

Pełny opis

A nagykövetné finom, de szerény értelmű frankofón úriasszony volt, magyarórákat adtam neki diákként a hetvenes években, nehéz dolgom volt vele, és ha egyszer-egyszer földerengett benne végre valami megértésféle, azt mondogatta, hogy aha, értem már, franciául pont fordítva van ez is. És aztán hozzátette még: úgy, mint a németben. És persze nem így, hanem franciául mondta ezt, vagyis én most fordításban idéztem őt, nyilván. Akkor pedig - ha már egy műfordítós sorozathoz írott bevezetőben teszem ezt, és a sorozatnak a Pont fordítva címet adtam - mindjárt magyarázhatnám is, hogy miért éppen így és nem másképpen fordítottam a nagykövetné szavait, meg hogy miért nem baj, ha germanizmus (vagy mi) az, hogy pont; továbbá, gyengébbek kedvéért, a (mű)fordítás, illetve a meg- (ki-, be-) fordítás egybecsengésének, illetve a magyar kifejezés és az indoeurópai nyelvekben használatos, trans-latio típusú, "átültetős" megfelelők viszonyában rejlő metaforát is kifejthetném akár. Akár, de nem most. Most hadd mondjak csak annyit: komoly tárgyakról szólnék - művekről és fordításokról, okos és buta szerzőkről és fordítókról, műhelyélményekről, fordítás és interpretáció, fordítás és közélet viszonyáról - komolyakról tehát, de nem "úgy". Hanem pont fordítva - írta a szerző a Magyar Narancs-ban 2013 óta megjelenő tárcasorozata bevezetőjében. Kötetünk ezekből és más írásokból állt össze. Barna Imre 1951-ben, Budapesten született. 1975-ben, az ELTE Bölcsészettudományi Karán, olasz-német szakos tanári diplomát szerzett. 1976 vége óta - 1987-től főszerkesztőként, 2006-tól 2013-ig igazgatóként - az Európa Könyvkiadó munkatársa. 1995 és 1998 között a Római Magyar Akadémia igazgatója volt. 2003-ban az Olasz Köztársaság Érdemrendjének lovagkeresztjével tüntették ki. Műfordítói tevékenységéért 2006-ban József Attila díjat kapott.

Możesz być zainteresowany

Pom Pom meséi - Szegény Gombóc Artúr

Sajdik Ferenc; Csukás István
30.72

Őszi borzongás

Agatha Christie
60.07
111.84
169.77
30.72

Killing Commendatore

Haruki Murakami
41.48

Fruit Kingdom

Peter Gitego
44.71

Password

Bonnie Booth
27.88

Klienci, którzy kupili tę książkę, kupili również

Az emberi érzések története

Richard Firth-Godbehere
55.37

Moc temnoty

Valdimar Ásmundsson
50.58
46.96
44.90
87.77
123.78

Présence de l'Asie

André Duboscq
40.79

Smyčka medúzy a jiné příběhy

Howard Phillips Lovecraft
73.97
31.11

Missing

Chris Mooney
49.02

Scissors Skills

Dorothy E. Penso
172.02
69.86
125.05

Person of Christ

Donald Macleod
103.72

Rome

Michel Serres
220.65