Książka Fernando Pessoa como tradutor Juliana Cunha Menezes

Fernando Pessoa como tradutor

Język: Portugalski
Oprawa: Miękka
Dostępność: Dostępna u dostawcy
Wysyłamy za 8-11 dni
205.07
A produçăo de Fernando Pessoa como tradutor de poesia é relativamente pequena, e - com exceçăo de su...

Informacje o książce

Język
Portugalski
Oprawa
Książka - Miękka
Data wydania
2014
strony
132
EAN
9783639680980
ISBN
3639680987
Enbook ID
05337361
Waga
204
Wymiary
152 x 229 x 8

Pełny opis

A produçăo de Fernando Pessoa como tradutor de poesia é relativamente pequena, e - com exceçăo de sua magistral versăo do "Corvo" de Edgar Allan Poe - constitui talvez a parte menos conhecida e investigada de sua obra inesgotável. Submetendo algumas de suas versőes poéticas a uma análise cuidadosa e perspicaz, Juliana Menezes demonstra com clareza que o Pessoa tradutor abordava cada poema dando tanto peso aos aspectos formais quanto aos semânticos, e tratando com igual rigor obras-primas de grandes autores canônicos e peças frágeis de poetas há muito esquecidos. Temos aqui uma contribuiçăo importante ŕ área da traduçăo de poesia, e também ao vasto campo dos estudos pessoanos.

Możesz być zainteresowany

TAFE Accounting

Neville Poustie
612.50

Klienci, którzy kupili tę książkę, kupili również

181.30

Power without Knowledge

Jeffrey Friedman
159.38

Sea Sisters

Lucy Clarke
35.16
423.79

Adult Coloring Journal

Courtney Wegner
53.38

Seagoville

Billie Frank Phillips
101.21

Sisters of Eselgroth

Katherine Suzanne Housewright
177.01
300.64

Three Little Pigs

Mara Alperin
35.84

Electrostatics

Niels Jonassen
423.79
495.01
937.02