Książka Documents Stephane Mallarme II Carl Paul Barbier

Documents Stephane Mallarme II

Język: Francuski
Oprawa: Miękka
Wydawca: KLINCKSIECK
Dostępność: Dostępna u dostawcy
Wysyłamy za 14-17 dni
151.96
Ce second tome des Documents Stéphane Mallarmé révèle le poète, le traducteur et surtout l'épistolie...

Informacje o książce

Język
Francuski
Oprawa
Książka - Miękka
Data wydania
2005
strony
288
EAN
9782707801982
ISBN
2707801984
Enbook ID
24025560
Wydawca
Waga
346
Wymiary
140 x 230 x 19

Pełny opis

Ce second tome des Documents Stéphane Mallarmé révèle le poète, le traducteur et surtout l'épistolier. A la nue accablante tu, écrit en 1887 ou 1888 et publié en 1895, est l'une des compositions les plus difficiles de Mallarmé. Ce sonnet a beaucoup alimenté la polémique d'alors concernant la poésie des symbolistes en général, et celle de Mallarmé en particulier. Quelques précisions relatives à l'historique de la publication du poème controversé sont ici données. Mallarmé, on le sait, a traduit plusieurs poètes anglo-saxons, notamment Edgar Allan Poe. La traduction qu'il donna de la célèbre Godiva, poème d'Alfred Tennyson (1809-1892), resta inédite jusqu'en 1970...Le brouillon de cette traduction, méticuleusement reproduit par Carl Paul Barbier, est donc bien précieux. Mais ce tome laisse la part belle à l'épistolier. On trouvera d'abord la correspondance (souvent pittoresque) avec Robert de Montesquiou, s'étalant sur vingt années, puis le "morceau de choix" : les lettres, si pleines d'affections, de charme (un ronronnement de chat) entre Mallarmé et "ses Dames", sa femme et sa fille Geneviève. Échanges d'autant plus touchants qu'ils occupent les deux dernières années de la vie du poète. Une quinzaine de jours avant sa mort, le "Papa" écrit à sa fille : "Un orage, que nous eussions retenu à pleins bras, a passé sur le pays (...) le travail de l'après-midi a fondu"...

Możesz być zainteresowany

Klienci, którzy kupili tę książkę, kupili również