Książka Cassandra a Mogadiscio Igiaba Scego

Cassandra a Mogadiscio

Autor: Igiaba Scego
Język: Włoski
Oprawa: Miękka
Wydawca: Bompiani
Dostępność: Dostępna u dostawcy
Wysyłamy za 4-7 dni
89.64
A Roma, il 31 dicembre 1990, una sedicenne si prepara per la sua prima festa di Capodanno: indossa u...

Informacje o książce

Autor
Język
Włoski
Oprawa
Książka - Miękka
Data wydania
2023
strony
368
EAN
9788830109230
Enbook ID
42922607
Wydawca
Waga
406
Wymiary
150 x 210

Pełny opis

A Roma, il 31 dicembre 1990, una sedicenne si prepara per la sua prima festa di Capodanno: indossa un maglione preso alla Caritas, ha truccato in modo maldestro la sua pelle scura, ma è una ragazza fiera e immagina il nuovo anno carico di promesse. Non sa che proprio quella sera si compirà per lei il destino che grava su tutta la sua famiglia: mentre la televisione racconta della guerra civile scoppiata in Somalia, il Jirro scivola dentro il suo animo per non abbandonarlo mai più. Jirro è una delle molte parole somale che incontriamo in questo libro: è la malattia del trauma, dello sradicamento, un male che abita tutti coloro che vivono una diaspora. Nata in Italia da genitori esuli durante la dittatura di Siad Barre, Igiaba Scego mescola la lingua italiana con le sonorità di quella somala per intessere queste pagine che sono al tempo stesso una lettera a una giovane nipote, un resoconto storico, una genealogia familiare, un laboratorio alchemico nel quale la sofferenza si trasforma in speranza grazie al potere delle parole. Parole che, come un filo, ostinatamente uniscono ciò che la storia vorrebbe separare, in un racconto che con il suo ritmo ricorsivo e avvolgente ci svela quanto vicende lontane ci riguardino intimamente: il nonno paterno dell’autrice, interprete del generale Graziani durante gli anni infami dell’occupazione italiana; il padre, luminosa figura di diplomatico e uomo di cultura; la madre, cresciuta in un clan nomade e poi inghiottita dalla guerra civile; le umiliazioni della vita da immigrati nella Roma degli anni novanta; la mancanza di una lingua comune per una grande famiglia sparsa tra i continenti; una malattia che giorno dopo giorno toglie luce agli occhi. Come una moderna Cassandra, Igiaba Scego depone l’amarezza per le ingiustizie perpetrate e le grida di dolore inascoltate e sceglie di fare della propria vista appannata una lente benevola sul mondo, scrivendo un grande libro sul nostro passato e il nostro presente, che celebra la fratellanza, la possibilità del perdono, della cura e della pace.

Możesz być zainteresowany

Pecore nere

Gabriella Kuruvilla
26.76

Il viaggiatore

Gary Jennings
64.05

azteco

Gary Jennings
70.45
72.32

Seta

Baricco
65.63

Bonjour tristesse

Françoise Sagan
35.02
6.68

You Must Live

Sherah Bloor
57.86
119.16

Trötsch Pettersson und Findus Memo Spiel

Trötsch Verlag GmbH & Co.KG
45.16

Tradinář

Monika Kindlová
87.97

CHASING SHADOWS

DEIBERT RONALD J
96.14
49.29
101.35
254.38
557.08

Klienci, którzy kupili tę książkę, kupili również

Rubare la notte

Romana Petri
85.41

Ferrovie del Messico

Gian Marco Griffi
332.91

traversata notturna

Andrea Canobbio
93.77
89.64

Tornare dal bosco

Maddalena Vaglio Tanet
116.31

comandante del fiume

Ubah Cristina Ali Farah
74.19

La voce del violino

Andrea Camilleri
47.42

Il libraio di Venezia

Giovanni Montanaro
88.95

La piramide di fango

Andrea Camilleri
64.05

Le coeur cousu

Carole Martinez
50.47

Yoga

EMMANUEL CARRERE
43.49

Best Short Stories

Rudyard Kipling
21.44
56.48
19.08

Maybe in Another Life

Taylor Jenkins Reid
40.53
37.98

Prostě Creep

Martin Hložek
52.74